LinguaVox: especialistas en traducción de documentos de empresa en Madrid

¿Busca una agencia de traducción en Madrid o una empresa de traducción que brinde servicios de traducción en Madrid? Desde que inició su actividad en 2000, LinguaVox ha traducido millones de palabras en más de 1500 combinaciones de idiomas, como español-inglés, para clientes particulares, pymes, instituciones y grandes empresas en España y en el resto del mundo.

Sólo trabajamos con los mejores. Todos nuestros intérpretes y traductores de español-inglés son hablantes nativos de inglés y expertos en su campo de especialización. Además, comparten nuestros valores: fidelizar a los clientes mediante la mejora continua, la búsqueda de la perfección y la excelencia.

LinguaVox ofrece traducción de documentos de empresa a clientes en Madrid y en el resto del mundo.

Confíe en nuestro servicio de traducción de documentos de empresa

Con LinguaVox su proyecto de traducción de documentos de empresa será gestionado con rapidez, profesionalidad y confidencialidad.

La plantilla de LinguaVox en Europa y Estados Unidos la componen gestores de proyectos y traductores nativos con gran experiencia y pasión por su trabajo. Contamos, asimismo, con un departamento de calidad, responsable del aseguramiento de la calidad, el estricto cumplimiento de los plazos de entrega y la satisfacción del cliente.

Cuando solicite un presupuesto gratuito de traducción de documentos de empresa, puede estar seguro de que su proyecto lo gestionará un coordinador de proyecto capacitado, atento y experimentado, que contestará cualquier duda que se le plantee, dedicará el tiempo necesario a enviarle una oferta personalizada y a explicársela detalladamente sin compromiso y tratará sus documentos con la máxima confidencialidad.

Su proyecto de traducción de documentos de empresa en inglés está en las mejores manos

Nuestra empresa de traducción sólo trabaja con traductores experimentados que traducen a su idioma materno. Esto tiene especial importancia cuando se trata de traducción de documentos de empresa.

Nuestros lingüistas tienen estudios universitarios superiores, normalmente en Traducción e Interpretación, viven o tienen contacto cotidiano con sus países de origen y sus idiomas maternos, y están en disposición de traducir al inglés su proyecto de traducción de documentos de empresa.

La mayoría de los traductores en Madrid y en otros lugares son especialistas en traducciones técnicas, jurídicas, médicas o empresariales. Su proyecto de traducción de documentos de empresa español-inglés sonará tan natural en inglés que el lector no percibirá que el idioma de partida fuera el español.

Servicios para nuestros clientes en Madrid

Traducción de documentos

Traducimos todo tipo de textos y documentos a más de 150 idiomas.

Traducción técnica

Colaboramos con traductores nativos especializados en traducciones técnicas.

Traducción de sitios web

HTML5, Wordpress, Drupal, Joomla, ocPortal, Twitter, Facebook, CMS, etc.

Traducción multimedia

Subtitulado, doblaje, voice-over, locución profesional, transcripción, etc.

Traducción jurada oficial

Traductores jurados oficiales nombrados por el MAEC, la Generalitat, la Xunta, etc.

Traducción médica

Traducciones de documentos médicos por traductores médicos y farmacéuticos.

Traducción jurídica

Traducción legal por traductores jurídicos, muchos licenciados en Derecho.

Traducción urgente

Servicio exprés adaptado a sus necesidades: en el mismo día, de un día para otro, en 24h.

Traducción de patentes

Traducción de documentos de propiedad intelectual, marcas y patentes.

Doble certificación de calidad: ISO 9001 & ISO 17100.

Gracias a nuestro equipo de traductores especializados repartidos por todo el mundo, gestionaremos su proyecto de traducción de documentos de empresa con total garantía de calidad.

Precios claros

Presupuesto de traducción gratis

Pago seguro en línea

Entrega puntual

Nuestros traductores pueden traducir sus documentos en cualquier combinación de los siguientes idiomas:

afrikáans, albanés, amárico, árabe, azerí (azerbaiyano), euskera (vasco), bengalí, bhojpurí, bosnio, búlgaro, birmano, camboyano (khmer), catalán, castellano, chino, croata, checo, danés, darí, holandés (neerlandés), inglés (británico, americano, australiano), estonio, farsí, finés (finlandés), francés europeo, africano y canadiense, gallego, georgiano, alemán, gujarati (guyarati), hausa, hebreo, hindi, hmong, húngaro, ilocano (iloko), indonesio (bahasa indonesia), irlandés (gaélico irlandés), italiano, japonés, javanés, kannada (canarés), kazajo (kazako), coreano, kurdo, laosiano (lao), letón, lituano, macedonio, malayo, malayalam (malabar), marathi (marati), moldavo, mongol, nepalí (nepalés), noruego (bokmål y nynorsk), oriya, pastún (pashtún), persa, polaco, portugués luso, portugués brasileño y portugués de Angola, panyabí (punjabi), quechua, rumano, serbio, sesotho, sindhi (sindi), shona (ChiShona), polaco, somalí, tigriña, español de América, suajili (swahili), sueco, tagalo, tamil, telugu, tailandés (siamés), turco, ucraniano, urdu, valenciano, vietnamita, galés, wolof, yoruba, etc.


En combinaciones de «idiomas exóticos» o con muy pocos traductores, podría ser necesario pasar por el inglés. Si se diera esa circunstancia, informaríamos al cliente de antemano.


Ofrecemos traducciones juradas en todas las combinaciones lingüísticas en las que existen traductores jurados nombrados por el Ministerio de Asuntos Exteriores de España, la Xunta de Galicia, la Generalitat de Catalunya, etc. En algunos casos, cuando no existan traductores jurados oficiales en España, podremos ofrecerle otras alternativas: traducción jurada en otras países (Francia, Suecia, Turquía, Rumanía), traducción certificada (Reino Unido, Estados Unidos, Canadá), etc. Consúltenos sin compromiso. Las traducciones juradas las enviamos por correo certificado, correo urgente o mensajería a su domicilio o empresa de Madrid o a cualquier otro punto que desee.


Lo que opinan nuestros clientes

LinguaVox tradujo varios manuales técnicos de nuestros productos a inglés, francés, alemán, portugués e italiano. Nuestros distribuidores certificaron la calidad de las traducciones. También nos ayudaron con la maquetación posterior de los manuales, ahorrándonos tiempo y preocupaciones.

Nerea García, jefa de compras de una empresa líder en el sector del automóvil.

¡Gracias a LinguaVox por ayudarme a traducir el sitio web de mi empresa a japonés y chino! Ahora puedo comercializar mis productos en Japón y China, con la confianza de que se ha traducido fielmente mi idea de negocio.

Emma Walker, propietaria de una pyme

Para formalizar un contrato de trabajo en España, las autoridades españolas y mi empresa me exigían la traducción jurada oficial de mi pasaporte, un certificado de antecedentes penales, un certificado bancario y mi expediente académico y LinguaVox gestionó todo con rapidez y eficiencia. Gracias.

Ronald Harris